初学德语的同学,或多或少会在发音上遇到困难。如果不及时更正,会变相加深自己在下阶段的学习难度,还会落得一口“中式德语”。那德语初学者在语音方面常犯错误有哪些?该如何解决?
语音:对元音重视度不够
德语刚入门时,发音的学习是极其重要的。因为掌握了发音就掌握了拼写,正确的发音才能避开拼写理解上的错误。我们都知道一共有三十个字母。除了26个和英文一样的字母外,还有4个特殊字母。
德语有5个单元音:a、e、i、o、u,这是大家觉得最好学,但是,也是最容易犯错的地方。
元音都有长音和短音,而初学德语的同学们经常会忘记区别长短音,特别是发音嘴型的不准确会给大家在今后说德语的时候带来致命性的打击,比如:komisch, kommen。说实话,连德语专业的学生也不一定能读对上面这两个词。
另外,元音e也是中国人在说德语的时候,最容易犯错的元音。问题主要还是在发这个元音时,嘴部肌肉训练不到位,导致后患无穷。
很多初学者现在还觉察不多,是因为没有一个正确的、精细化发音练习指导。如果大家在各种各样的教学机构学习,这种语音指导对老师的耐心度和专业度要求很高,对班级人数也是要有量的限制。在10人以上的大班里语音指导难度就比较大了,但是在8人小班里,情况就不一样了。老师是可以照顾到每个学生。
还有就是困扰大家的小舌音问题,其实不会也没有太大关系。因为这个音在现实的德语表达中,真的不是太重要。有一些小技巧是完全可以帮助大家轻松发出小舌音。但是,往往大家的关注点都在小舌音,忽略了元音,导致发音时嘴型变形。这也是初学者需要注意的一个点。
巧妙规避英语发音对德语的影响
德语在发展中受到很多外来语的影响。很多初学德语的同学,肯定经常会发现德语中很多单词和英语一模一样,只是发音不同,也有些稍微有一点点不同,但是含义相同。比如:
Computer——computer
Sofa——sofa
Name——name
Internet——Internet
Bus——bus
Boss——boss
Manager——manager
Designer——designer
Problem——problem
这些英语单词在德语中也是一样的拼写,除了名词需要大写之外,形容词是没有变化的。不过,这些单词的发音在两种语言里确实不同。要想规避这种双语的混淆,核心还是在一个点——掌握正确的元音发音。